提示:请记住本站最新网址:www.dingdianwxw.com!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

顶点文学网【www.dingdianwxw.com】第一时间更新《赏析晏几道的词二首》最新章节。

“江上柳如烟,雁飞残月天”,张惠言《词选》评注:“江上以下,略叙梦境”,后来许多词论家评论此词时亦多采用张说。说实了梦境似乎显得太呆,不妨看作远景更恰当一些。

上片的妙处全在借景物作烘托,以极其含蓄委婉的笔法暗示女主人公的生活情状和心理活动。“水精帘里”二句是近景,“江上柳如烟”二句则是远景,不管近景远景,都紧紧围绕着女主人公的生活和情绪落笔。

下片“藕丝秋色浅,人胜参差剪”,藕合色近乎白,故说“秋色浅”,不应该当作是戴在头上花胜的颜色。这里藕丝是借代用法,把所指的本名略去,古词常见。如温庭筠另首《菩萨蛮》“画罗金翡翠”,不言帷帐;李璟《山花子》“手卷真珠上玉钩”不言帘。这句所省名词,是指衣裳。由温庭筠另一篇《归国》:“舞衣无力风敛,藕丝秋色染”,及李贺《天上谣》:“粉霞红绶藕丝裙,”可知是指衣裳。

人胜又叫花胜、春胜,是用彩纸或金箔剪刻而成的一种饰品,可以贴在屏风上,也可以戴在发鬓上。唐时风俗在正月七日(又称人日)这一天,要剪戴花胜以迎接春天到来,尤以妇女喜爱此项活动。花胜男女都可以戴,有时亦戴小幡,合称幡胜。剪戴花胜自唐时开始流行,到宋时这风俗犹存。见《梦粱录》、《武林旧事》“立春”条。

“双鬓隔香红”,“香红”代指花,着一“隔”字,两鬓簪花,光景分明。

“玉钗头上风”,“风”在这里是名词作动词用,形容女子的头饰在微微颤动的样子。

下片四句写女子的衣着、头饰,写她剪制春胜的活动,并没有一句直接写她的形貌,却使人可以想见她的美好可爱。最奇妙的是整个下片根本不提她的满腹心事,只是一味渲染她的美丽和她剪春胜的动作。这就使得上片描写的她的孤单处境和悠悠梦思更加令人觉得可叹。同时,让人对她的同情,也就尽在不言之中。

顶点文学网【www.dingdianwxw.com】第一时间更新《赏析晏几道的词二首》最新章节。